Tako sam srećna što mogu da vam je ustupim na korišćenje.
Beh, comunque, sono compiaciuta di potergliela offrire.
Plakala si i rekla da sam te ja načinio ludački srećnom i da si veoma srećna što te nisam zaboravio, itd!
Tu hai pianto, mi hai ringraziato e hai detto che ti avevo reso pazzamente felice, che mi eri grata per essermi ricordato di te...
Jako sam srećna, što ste nas pozvali danas.
Il maiale! Vi siamo grate per averci invitato.
Gospođa Martin mora da je srećna, što ima tako divnog muža.
La signora Martin è fortunata ad avere un marito cosi amabile!
Pa gospođice budi srećna što je lista ograničena.
Davvero? Beh, dovresti essere contenta che la mia lista sia laminata.
Zar nisi rekao da je bila srećna što je to čula?
Non hai detto che hai reso felice tua madre, mentre le ascoltava?
Dušo, tako sam srećna što te vidim...
Stavo venendo a prenderti, piccolo. Sono cosi' felice di vedere...
Ali najviše od svega, bila sam srećna što su oni moji.
Ma soprattutto, mi sentii fortunata ad averli entrambi.
Tako sam srećna što sam te upoznala.
Sono davvero contenta di averti conosciuto.
Ni ne shvataš koliko si srećna što nikad nećeš znati kako je kad ostariš. -Ne!
Tu non ti rendi conto di quanto sei fortunata a non sapere cosa significa invecchiare.
čuj, ja sam srećna što je ovako!
Io sono contenta che le cose siano andate così.
Tako si srećna što ga imaš.
Sei cosi' fortunata ad avere lui!
A ti si srećna što imaš njega.
E tu sei cosi' fortunata ad avere lui!
Nisam mislila da ću biti srećna što vidim tvoje lice ponovo.
Rivederti mi rende felice. Non lo credevo.
Ne deluje mi da si baš srećna što me vidiš.
Non sembri molto contenta di vedermi.
Zašto nisi srećna što mi peglaš košulje?
Perché non ti accontenti di stirare le mie camicie?
Tako sam srećna što si dobro.
Sono così contenta che tu stia bene.
Ne, i ja sam srećna što vas vidim...
No, sono contenta anch'io di vedervi, ma...
Ne mogu vam opisati, kako sam srećna što sam vas srela.
Non so dirti quanto abbia desiderato questo incontro.
Kako si srećna što imaš Rosa uvek pored sebe."
Sei davvero fortunata ad avere Ross sempre accanto."
Valjda bih trebalo da budem srećna što nije 25ogodišnja konobarica.
Grazie a Dio, non era una cameriera di 25 anni.
Verujem da ti devojka neće biti srećna što provodiš ceo dan sa mnom.
Suppongo che alla tua ragazza non piacerà che tu abbia trascorso tutta la giornata con me.
SL: A to je pomoglo kad se Ejmi rodila, ali ti si za mene izuzetno poseban i toliko sam srećna što si moj sin.
JL: Mi è stato d'aiuto, ma tu sei così incredibilmente speciale per me, e sono così fortunata ad averti come figlio.
Tako sam srećna što sam ovde.
Sono davvero felice di essere qui.
Shvativši da sam to postigla, otrčala sam u njenu sobu, tako srećna što ću joj reći da sam uspela, krećući se kroz prostor svima naočigled skoro normalno, čak i samoj sebi, i pošla sam da legnem pored nje i zaboravila sam i propala kroz nju.
Capendo di avercela fatta, corsi nella sua stanza, contentissima di dirglielo, muovendomi quasi normalmente agli occhi altrui, anche ai miei, e andai a stendermi vicino a lei, ma mi dimenticai, e cascai attraverso lei.
Kitovi su bili srećni. To je citat. (Smeh) I Redit ekipa je bila srećna što je učestvovala, ali oni nisu bili ljubitelji kitova.
In realtà gli utenti Reddit nella comunità di internet sono stati contenti di partecipare, ma non erano amanti delle balene.
Ispostavilo se da je ćelija na kojoj je trebal izvršiti transplataciju imala nukleozu, enzim koji izbacuje DNK na svoju površinu i bila je "srećna" što može pojesti sintetički DNK koji smo joj dali, te tako transplataciju nismo ni dobili.
La cellula in cui volevamo fare il trapianto possedeva una nucleasi, un enzima che degrada il DNA e che era felice di mangiarsi il DNA sintetico che le davamo e non riuscimmo a realizzare nessun trapianto.
0.65300297737122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?